Waingereza wanaitaje sigara? Kutoka kwa matumizi rasmi hadi misimu halisi
Waingereza wanaitaje sigara-Sigara : Jina la kawaida na rasmi
"Tumbaku" ndilo neno linalojulikana zaidi na linalokubalika kwa tumbaku nchini Uingereza. Inatumika sana katika matangazo, mawasiliano, ripoti za vyombo vya habari, na katika mawasiliano kati ya madaktari na wagonjwa.
Neno la kawaida: Tumbaku
Inatamkwa: [ˌsɪɡəˈret] au [ˌsɪɡəˈrɛt] (Kiingereza)
Mifano: nyaraka rasmi, habari, ushauri wa daktari, elimu ya shule, nk.
Kwa mfano, katika kampeni ya afya ya umma iliyotolewa na Huduma ya Kitaifa ya Afya (NHS) nchini Uingereza, karibu nakala zote hutumia "tumbaku" kama neno kuu. Kwa mfano: "Uvutaji sigara huongeza hatari ya saratani". (Uvutaji sigara huongeza hatari ya saratani ya mapafu)
Waingereza wanaitaje sigara-Fag: Moja ya misimu ya kweli ya Uingereza
Ikiwa umetazama vipindi vya Runinga vya Uingereza kama vile Skins au Peaky Blinders, labda umesikia maneno "Got a fag?". Sio neno la dharau, lakini neno rahisi la misimu kwa sigara.
Etymology: Fag ina maana "uwanja" au "ukaidi", baadaye ilipanuliwa hadi "sigara"
Watumiaji: Mawasiliano ya kawaida kati ya tabaka la chini la kati au tabaka la wafanyikazi
Mara kwa mara ya matumizi: Ingawa hutumiwa sana, imepunguzwa na kizazi kipya.
kwa mfano:
“Naweza kujiandikisha?”
- Yuko nje kwa mazoezi.
Kumbuka kuwa neno "fag" lina maana tofauti sana katika Kiingereza cha Marekani (kudharau watu wa jinsia moja), kwa hivyo unapaswa kuwa mwangalifu sana unapoitumia katika hotuba ya kimataifa ili kuepuka kutoelewana au kukera.
Waingereza wanaitaje sigara-Moshi: maelezo ya tabia badala ya kisawe cha kitu
Ingawa neno "moshi" hutumiwa mara nyingi wakati wa kuzungumza juu ya sigara, sio kisawe cha sigara zenyewe, lakini kuelezea maana ya "moshi".
Sehemu ya hotuba: Inaweza kutumika kama nomino na vivumishi
Masharti ya kawaida:
- Nahitaji sigara.
- Mvutaji sigara akatoka.
- Ingawa "sigara" wakati mwingine hueleweka kama "tumbaku", neno hili ni bora na linaonekana katika muktadha. Ikiwa unataka kurejelea sigara katika mazungumzo mahususi, unapaswa kutumia maneno sahihi kama vile "cig" au "fagi".
Waingereza wanaitaje sigara-Ciggie: Jina zuri katika muktadha wa karibu
Miongoni mwa familia za Uingereza, marafiki, na wanandoa, unaweza kusikia neno lingine la "upendo": "ciggie".
Chanzo: Jina la utani la "cig", sawa na maneno ya Kiingereza "doggie", "baggie" nk.
Sauti: tamu, ya kirafiki, na hisia za utulivu
Kawaida kutumika: makundi ya wanawake, wanaume, hali ya kijamii
Mfano:
- Je, ninaweza kuwa na sigara, mpenzi?
"Niliacha sigara kwenye gari."
Lugha hii imepunguza kidogo athari mbaya za kiafya za uvutaji sigara, na kuunda mazingira tulivu ya lugha kwa njia zisizojulikana.
brits wanaitaje sigara
Waingereza wanaitaje sigara-Fimbo: Neno la nadra lakini bado lipo
Neno “tayak” linamaanisha “fimbo, mshipi” na hutumiwa katika baadhi ya miktadha au miduara kurejelea tumbaku.
Mara kwa mara ya matumizi: mara chache
Inajulikana: mara nyingi hupatikana katika slang katika sehemu fulani au duru ndogo
Sinonimia: mti mdogo wenye umbo la tumbaku, kwa hiyo jina
Mfano:
-Je! una fimbo juu yako?
-Nitachukua vidonge viwili. (Nataka kuchukua sigara mbili.)
Muda wa kutuma: Aug-15-2025